Extensión máxima 2 hojas. Los nombres de las escuelas puedes dejarlos en español, pero debes traducir tus puestos o el nombre de tu carrera. No olvides mencionar una breve descripción de que hiciste en cada empleo que has tenido y poner fechas completas (mes año de inicio y mes año de finalización)
Evita usar programas de traducción ya que el resultado puede ser desastroso y siempre se nota porque las traducciones suelen contener partes incomprensibles. Además cuida de no plagiar. Es práctica común de las universidades usar programas de detección de plagio para revisar el PS.
Este documento debe incluir por qué elegiste esta área, por qué esta(s) universidad(es), cuáles son tus planes a futuro y como te ayudaría este curso a lograrlos. Finalmente debes mencionar qué le aportarías a la universidad como alumno. Puedes empezar con un párrafo acerca de qué estudiaste previamente. Después tu experiencia relevante seguido de por qué elegiste el programa. Sobre esto último, puede ser una materia que te guste o un profesor con el que te interesa estudiar. Finalmente, habla de tus planes a futuro a tu regreso a tu país y cómo ese programa de estudios te ayudará a cumplirlos.
Estas cartas deben provenir de 2 profesores que preferentemente impartan clases en el área a la que postularás y sobre todo que te conozcan bien. Si te graduaste hace más de 5 años puedes sustituir una de las cartas por una laboral. Adjunto guía de preparación. No hay problema si esta persona ya no trabaja en la universidad o empresa donde los conociste; pueden usar el membrete de la institución en donde trabajan. Este documento debes pedirlo lo antes posible porque puede tardar algo de tiempo y recomendamos que incluyas una guía de puntos fuertes; es decir, qué te enseñaron, cuándo, así como alguna de las cosas en las que destacaste. Recomiendo que pidas unas 4 cartas en caso de que 2 de ellas llegaran a fallar.
Este documento deberá incluir el GPA (promedio final) en Español e Inglés. En inglés se llama Transcript.
Si todavía no has terminado la licenciatura, solicita copia de tu certificado parcial más reciente, pero por favor verifica que te incluyan tu promedio o GPA hasta el momento. Envía el certificado completo en 1 sólo archivo. Puede ser Blanco y Negro. No se aceptan archivos individuales con una hoja por archivo.
El peso máximo por archivo que soportan los sistemas es de 900 K. Este documento deber ir traducido por un traductor oficial. No es necesario apostillar ni convertir el promedio final en otro formato.
Si al momento de postular no te has titulado lo enviaremos posteriormente, pues para efectos de admisión no es requisito estar titulado. No es requisito para el Reino Unido que el título esté apostillado. No importando el número de hojas, el certificado en español e inglés debes enviarlo en 1 sólo archivo con un peso máximo de 900 K. Puedes estar en Blanco y Negro. Puedes usar paginas web como PDF24 para reducir el tamaño del PDF o unir las versiones en español e inglés. Recuerda que necesitamos ambas versiones, en español e inglés.
En Across the Pond te daremos seguimiento y asesoría continua para asegurar que todos tus documentos y demás trámites estén realizados correctamente, en tiempo y en forma. Lo mejor de todo es que nuestra asesoría es completamente gratuita.
No esperes más y contáctanos para que empieces a gozar de los beneficios de tener la mejor asesoría para postular tus estudios de posgrado e UK.
José
Across the Pond
Written by Across the Pond - Wed, 11/17/2021 - 11:30
Privacy & Data Protection Policy | Cookies Policy | Anti-Slavery & Human Trafficking Statement | Terms & Conditions | Vacancies
2024
Copyright © Across the Pond - Study in Britain Ltd. All rights reserved.